| << Apostlenes Gerninger 1:5 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Thi Johannes døbte med Vand; men I skulle døbes med den Helligaand om ikke mange Dage.«Norsk (1930) for Johannes døpte vel med vann, men I skal døpes med den Hellige Ånd ikke mange dager herefter. Svenska (1917) Ty Johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen I bliva döpta i helig ande.» ΠΡΑΞΕΙΣ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας.
|  | 
Matthæus 3:6 Og de bleve døbte af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder. Matthæus 3:11 Jeg døber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Helligaand og Ild. Markus 1:8 Jeg har døbt eder med Vand, men han skal døbe eder med den Helligaand.« Lukas 3:16 da svarede Johannes og sagde til alle: »Jeg døber eder med Vand; men den kommer, som er stærkere end jeg, og hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at løse; han skal døbe eder med den Helligaand og Ild. Johannes 1:26 Johannes svarede dem og sagde: »Jeg døber med Vand; midt iblandt eder staar den, I ikke kende, Johannes 1:33 Og jeg kendte ham ikke; men den, som sendte mig for at døbe med Vand, han sagde til mig: Den, som du ser Aanden dale ned over og blive over, han er den, som døber med den Helligaand. Apostlenes G. 2:1 Og da Pinsefestens Dag kom, vare de alle endrægtigt forsamlede. Apostlenes G. 2:4 Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige. Apostlenes G. 11:16 Og jeg kom Herrens Ord i Hu, hvorledes han sagde: Johannes døbte med Vand, men I skulle døbes med den Helligaand.
|
| |
|