| Dansk (1917 / 1931)Og min Fader David fik i Sinde at bygge HERRENS, Israels Guds, Navn et Hus;Norsk (1930) Og David, min far, hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, Israels Guds navn. Svenska (1917) Och min fader David hade väl i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, Israels Guds, namn;
|  | 
1.Kongebog 5:3 »Du ved, at min Fader David ikke kunde bygge HERREN sin Guds Navn et Hus for de Kriges Skyld, man fra alle Sider paaførte ham, indtil HERREN lagde hans Fjender under hans Fødder. 1.Krønikebog 28:2 Kong David rejste sig op og sagde: »Hør mig, mine Brødre og mit Folk! Jeg havde i Sinde at bygge HERRENS Pagts Ark og vor Guds Fodskammel et Hus at hvile i og havde truffet forberedelser til at bygge. 2.Krønikebog 6:8 men HERREN sagde til min Fader David: At du har i Sinde at bygge mit Navn et Hus, er ret af dig;
|
| |
|