| Dansk (1917 / 1931)men HERREN sagde til min Fader David: At du har i Sinde at bygge mit Navn et Hus, er ret af dig;Norsk (1930) Men Herren sa til David, min far: At du har hatt i sinne å bygge et hus for mitt navn, det har du gjort vel i; Svenska (1917) men HERREN sade till min fader David: 'Då du nu har i sinnet att bygga ett hus åt mitt namn, så gör du visserligen väl däri att du har detta i sinnet;
|  | 
2.Krønikebog 6:7 Og min Fader David fik i Sinde at bygge HERRENS, Israels Guds, Navn et Hus; 2.Krønikebog 6:9 dog skal ikke du bygge det Hus, men din Søn, der udgaar af din Lænd, skal bygge mit Navn det Hus.
|
| |
|