1.Thessaliniker 3:9
<< 1.Thessaliniker 3:9 >>
Dansk (1917 / 1931)
Thi hvilken Tak kunne vi bringe Gud for eder til Gengæld for al den Glæde; hvormed vi glæde os over eder for vor Guds Aasyn,

Norsk (1930)
For hvad takk kan vi gi Gud til vederlag for eder, for all den glede som vi har over eder for vår Guds åsyn,

Svenska (1917)
Ja, huru skola vi nog kunna tacka Gud för eder, till gengäld för all den glädje som vi genom eder hava inför vår Gud?

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τίνα γὰρ εὐχαριστίαν δυνάμεθα τῷ θεῷ ἀνταποδοῦναι περὶ ὑμῶν ἐπὶ πάσῃ τῇ χαρᾷ ᾗ χαίρομεν δι’ ὑμᾶς ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ ἡμῶν,

1 Thessalonians 3:9 New American Standard Bible (© 1995)
For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice before our God on your account,


Salmerne 116:12 Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
1.Thessaliniker 1:2 Vi takke Gud altid for eder alle, naar vi komme eder i Hu i vore Bønner,