1.Thessaliniker 3:7
<< 1.Thessaliniker 3:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
saa ere vi af den Grund, Brødre! blevne trøstede med Hensyn til eder under al vor Nød og Trængsel, ved eders Tro.

Norsk (1930)
så blev vi da, brødre, trøstet over eder i all vår nød og trengsel, ved eders tro.

Svenska (1917)
nu hava vi i fråga om eder, käre bröder, genom eder tro fått hugnad i all vår nöd och allt vårt lidande.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο παρεκλήθημεν, ἀδελφοί, ἐφ’ ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ἀνάγκῃ καὶ θλίψει ἡμῶν διὰ τῆς ὑμῶν πίστεως,

1 Thessalonians 3:7 New American Standard Bible (© 1995)
for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;


1.Thessaliniker 3:6 Men nu, da Timotheus er kommen til os fra eder og har bragt os godt Budskab om eders Tro og Kærlighed og om, at I altid have os i god Ihukommelse, idet I længes efter at se os, ligesom vi efter eder:
1.Thessaliniker 3:8 Thi nu leve vi, naar I staa fast i Herren.