Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for den tredje hvide og for den fjerde brogede. Norsk (1930) og for den tredje vogn var det hvite hester, og for den fjerde vogn flekkete, sterke hester. Svenska (1917) för den tredje vagnen vita hästar, och för den fjärde vagnen fläckiga hästar, starkare än de andra. King James Bible And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses. English Revised Version and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled bay horses. Bibel Viden Treasury white. Aabenbaring 6:2 Aabenbaring 19:11 Aabenbaring 20:11 grisled. Zakarias 6:6,7 Zakarias 1:8 Daniel 2:33,40,41 Aabenbaring 6:8 bay. Links Zakarias 6:3 Interlinear • Zakarias 6:3 Flersprogede • Zacarías 6:3 Spansk • Zacharie 6:3 Franske • Sacharja 6:3 Tysk • Zakarias 6:3 Kinesisk • Zechariah 6:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 6 …2For den første Vogn var der røde Heste, for den anden sorte, 3for den tredje hvide og for den fjerde brogede. 4Jeg spurgte Engelen, som talte med mig: »Hvad betyder disse, Herre?«… Krydshenvisninger Aabenbaring 6:2 Og jeg saa, og se en hvid Hest, og han, som sad paa den, havde en Bue; og der blev givet ham en Krone, og han drog ud sejrende og til Sejer. Aabenbaring 6:8 Og jeg saa, og se en grøngul Hest, og han, som sad paa den, hans Navn var Døden, og Dødsriget fulgte med ham; og der blev givet dem Magt over Fjerdedelen af Jorden til at ihjelslaa med Sværd og med Hunger og med Pest og ved Jordens vilde Dyr. 1.Mosebog 31:10 Og ved den Tid Dyrene parrede sig, saa jeg i Drømme, at Bukkene, der sprang, var stribede, spættede og brogede; Zakarias 1:8 Jeg skuede i Nat, og se, en Mand paa en rød Hest holdt mellem Bjergene ved den dybe Kløft, og bag ham var der røde, mørke, hvide og brogede Heste. |