1.Kongebog 2:23
Og Kong Salomo svor ved HERREN: »Gud ramme mig baade med det ene og det andet, om ikke det Ord skal koste Adonija Livet!
Bibel Viden Treasury

God

1.Kongebog 20:10
Da sendte Benhadad Bud til ham og lod sige: »Guderne ramme mig baade med det ene og det andet, om Støvet i Samaria forslaar til at fylde Hænderne paa alle de Krigere, der følger mig!«

Ruth 1:17
hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. HERREN ramme mig baade med det ene og det andet: Kun Døden skal skille os ad!«

1.Samuel 14:44
Da sagde Saul: »Gud ramme mig baade med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!«

2.Samuel 3:9,35
Gud ramme Abner baade med det ene og det andet: Hvad HERREN tilsvor David, skal jeg nu sørge for bliver opfyldt paa ham;…

2.Samuel 19:13
Og til Amasa skal I sige: Er du ikke mit Kød og Blod? Gud ramme mig baade med det ene og det andet, om du ikke for stedse skal være min Hærfører i Joabs Sted!«

2.Kongebog 6:31
Og han sagde: »Gud ramme mig baade med det ene og det andet, om Elisas, Sjafats Søns, Hoved skal blive siddende mellem Skuldrene paa ham Dagen til Ende!«

2.Samuel 16:23
Det Raad, Akitofel gav i de Tider, gjaldt nemlig lige saa meget, som naar man adspurgte Gud; saa meget gjaldt ethvert Raad af Akitofel baade hos David og Absalom.

); and it was treason for a subject to claim any wife or virgin who had once formed a part of it. Solomon evidently considered the request of Adonijah in this light; and was convinced that he was still aiming to seize the crown, to which he considered this as one step. But it is very doubtful, how far the plea either of policy or state necessity can justify Solomon in thus embruing his hands in his brother's blood, whatever might have been his treasonable intentions or conduct.

spoken

Salmerne 64:8
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster paa Hovedet;

Salmerne 140:9
Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!

Ordsprogene 18:6,7
Taabens Læber fører til Trætte, hans Mund raaber højt efter Hug,…

Prædikeren 10:12
Ord fra Vismands Mund vinder Yndest, en Daares Læber bringer ham Vaade;

Lukas 19:22
Han siger til ham: Efter din egen Mund dømmer jeg dig, du onde Tjener! Du vidste, at jeg er en streng Mand, som tager, hvad jeg ikke lagde, og høster, hvad jeg ikke saaede;

Links
1.Kongebog 2:23 Interlinear1.Kongebog 2:23 Flersprogede1 Reyes 2:23 Spansk1 Rois 2:23 Franske1 Koenige 2:23 Tysk1.Kongebog 2:23 Kinesisk1 Kings 2:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.
1.Kongebog 2:22
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden