Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Altsaa skal hver af os gøre Gud Regnskab for sig selv. Norsk (1930) Så skal da hver av oss gjøre Gud regnskap for sig selv. Svenska (1917) Alltså skall var och en av oss inför Gud göra räkenskap för sig själv. King James Bible So then every one of us shall give account of himself to God. English Revised Version So then each one of us shall give account of himself to God. Bibel Viden Treasury Prædikeren 11:9 Matthæus 12:36 Matthæus 18:23 *etc: Lukas 16:2 Galaterne 6:5 1.Peter 4:5 Links Romerne 14:12 Interlinear • Romerne 14:12 Flersprogede • Romanos 14:12 Spansk • Romains 14:12 Franske • Roemer 14:12 Tysk • Romerne 14:12 Kinesisk • Romans 14:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 14 …11Thi der er skrevet: »Saa sandt jeg lever, siger Herren, for mig skal hvert Knæ bøje sig, og hver Tunge skal bekende Gud.« 12Altsaa skal hver af os gøre Gud Regnskab for sig selv. Krydshenvisninger Matthæus 12:36 Men jeg siger eder, at Menneskene skulle gøre Regnskab paa Dommens Dag for hvert utilbørligt Ord, som de tale. Matthæus 16:27 Thi Menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning. 2.Korinther 5:10 Thi vi skulle alle aabenbares for Kristi Domstol, for at hver kan faa igen, hvad der ved Legemet er gjort, efter det, som han har øvet, enten godt eller ondt. Galaterne 6:5 thi hver skal bære sin egen Byrde. 1.Peter 4:5 men de skulle gøre ham Regnskab, som er rede til at dømme levende og døde. |