Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi naar Gud ikke sparede de naturlige Grene, vil han heller ikke spare dig. Norsk (1930) for sparte Gud ikke de naturlige grener, da vil han heller ikke spare dig. Svenska (1917) Ty har Gud icke skonat de naturliga grenarna, så skall han icke heller skona dig. King James Bible For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. English Revised Version for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee. Bibel Viden Treasury if God. Romerne 11:17,19 Romerne 8:32 Jeremias 25:29 Jeremias 49:12 1.Korinther 10:1-12 2.Peter 2:4-9 Judas 1:5 Links Romerne 11:21 Interlinear • Romerne 11:21 Flersprogede • Romanos 11:21 Spansk • Romains 11:21 Franske • Roemer 11:21 Tysk • Romerne 11:21 Kinesisk • Romans 11:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 11 …20Vel! ved deres Vantro bleve de afbrudte, men du staar ved din Tro; vær ikke overmodig, men frygt! 21Thi naar Gud ikke sparede de naturlige Grene, vil han heller ikke spare dig. 22Saa se da Guds Godhed og Strenghed: Over dem, som faldt, er der Strenghed, men over dig Guds Godhed, hvis du bliver i hans Godhed; ellers skal ogsaa du afhugges.… Krydshenvisninger Romerne 11:20 Vel! ved deres Vantro bleve de afbrudte, men du staar ved din Tro; vær ikke overmodig, men frygt! Romerne 11:22 Saa se da Guds Godhed og Strenghed: Over dem, som faldt, er der Strenghed, men over dig Guds Godhed, hvis du bliver i hans Godhed; ellers skal ogsaa du afhugges. |