Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk, Norsk (1930) Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison! Svenska (1917) Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck, King James Bible Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: English Revised Version Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon: Bibel Viden Treasury as unto 4.Mosebog 31:7,8 Dommer 7:22-25 Esajas 9:4 Esajas 10:26 as to Sisera Dommer 4:15-24 of Kison. Dommer 5:21 Links Salmerne 83:9 Interlinear • Salmerne 83:9 Flersprogede • Salmos 83:9 Spansk • Psaume 83:9 Franske • Psalm 83:9 Tysk • Salmerne 83:9 Kinesisk • Psalm 83:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 83 …8ogsaa Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. — Sela. 9Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk, 10der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!… Krydshenvisninger Dommer 4:7 saa skal jeg drage Jabins Hærfører Sisera med hans Vogne og Hærstyrke hen til dig ved Kisjonbækken og give ham i din Haand!« Dommer 4:15 Og foran Barak bragte HERREN Uorden iblandt alle Siseras Stridsvogne og i hele hans Hær. Sisera sprang af sin Vogn og flygtede til Fods; Dommer 4:16 men Barak satte efter Vognene og Hæren lige til Harosjet Haggojim, og hele Siseras Hær faldt for Sværdet, ikke een blev tilbage. Dommer 7:1 Næste Morgen tidlig brød Jerubba'al, det er Gideon, op med alle sine Folk og lejrede sig ved Harodkilden, medens Midjaniternes Lejr var nedenfor paa Sletten, norden for Morehøjen. |