Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) deres Teltlejr blive et Øde, og ingen bo i deres Telte! Norsk (1930) Deres bolig bli øde, ei være der nogen som bor i deres telt! Svenska (1917) Deras gård blive öde, ingen må finnas, som bor i deras hyddor, King James Bible Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents. English Revised Version Let their habitation be desolate; let none dwell in their tents. Bibel Viden Treasury Let their 1.Kongebog 9:8 Jeremias 7:12-14 Matthæus 23:38 Matthæus 24:1,2 Apostlenes G. 1:20 habitation [heb. Esajas 5:1 Esajas 6:11 let none dwell [heb. Links Salmerne 69:25 Interlinear • Salmerne 69:25 Flersprogede • Salmos 69:25 Spansk • Psaume 69:25 Franske • Psalm 69:25 Tysk • Salmerne 69:25 Kinesisk • Psalm 69:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 69 …24Din Vrede udøse du over dem, din glødende Harme naa dem; 25deres Teltlejr blive et Øde, og ingen bo i deres Telte! 26Thi de forfølger den, du slog, og øger Smerten for dem, du saared.… Krydshenvisninger Matthæus 23:38 Se, eders Hus lades eder øde! Lukas 13:35 Se, eders Hus overlades til eder selv. Men jeg siger eder: I skulle ingenlunde se mig, førend den Tid kommer, da I sige: Velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn!« Apostlenes G. 1:20 Thi der er skrevet i Psalmernes Bog: »Hans Bolig blive øde, og der være ingen, som bor i den,« og: »Lad en anden faa hans Tilsynsgerning.« |