Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) deres Vej blive mørk og glat, og HERRENS Engel forfølge dem! Norsk (1930) La deres vei bli mørk og glatt, og Herrens engel forfølge dem! Svenska (1917) Deras väg blive mörk och slipprig, och HERRENS ängel drive dem bort. King James Bible Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them. English Revised Version Let their way be dark and slippery, and the angel of the LORD pursuing them. Bibel Viden Treasury their Salmerne 73:18 Ordsprogene 4:19 Jeremias 13:16 Jeremias 23:12 dark and slippery [heb. Links Salmerne 35:6 Interlinear • Salmerne 35:6 Flersprogede • Salmos 35:6 Spansk • Psaume 35:6 Franske • Psalm 35:6 Tysk • Salmerne 35:6 Kinesisk • Psalm 35:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 35 …5de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem, 6deres Vej blive mørk og glat, og HERRENS Engel forfølge dem! 7Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.… Krydshenvisninger Salmerne 73:18 Du sætter dem jo paa glatte Steder, i Undergang styrter du dem. Jeremias 23:12 Derfor bliver deres Vej dem som slibrige Stier, i Mørke stødes de ud og snubler deri. Thi Ulykke sender jeg over dem, Hjemsøgelsens Aar, saa lyder det fra HERREN. |