Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den! Norsk (1930) Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den! Svenska (1917) Detta är den dag som HERREN har gjort; låtom oss på den fröjdas och vara glada. King James Bible This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. English Revised Version This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Bibel Viden Treasury the day Zakarias 3:9 Matthæus 28:1-8 Johannes 20:19,20 Apostlenes G. 20:7 Aabenbaring 1:10 we will Salmerne 84:10 1.Kongebog 8:66 2.Krønikebog 20:26-28 Nehemias 8:10 Esajas 58:13 Links Salmerne 118:24 Interlinear • Salmerne 118:24 Flersprogede • Salmos 118:24 Spansk • Psaume 118:24 Franske • Psalm 118:24 Tysk • Salmerne 118:24 Kinesisk • Psalm 118:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 118 …23Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne. 24Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den! 25Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE, lad det dog lykkes!… Krydshenvisninger Salmerne 31:7 jeg vil juble og glæde mig over din Miskundhed; thi du har set min Nød, agtet paa min Sjælekvide. Salmerne 118:23 Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne. |