Ordsprogene 7:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Pengepungen tog han med, ved Fuldmaane kommer han hjem!«

Norsk (1930)
pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem.

Svenska (1917)
Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.»

King James Bible
He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

English Revised Version
He hath taken a bag of money with him; he will come home at the full moon.
Bibel Viden Treasury

with him or in his hand.

Links
Ordsprogene 7:20 InterlinearOrdsprogene 7:20 FlersprogedeProverbios 7:20 SpanskProverbes 7:20 FranskeSprueche 7:20 TyskOrdsprogene 7:20 KinesiskProverbs 7:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 7
19Thi Manden er ikke hjemme, paa Langfærd er han draget; 20Pengepungen tog han med, ved Fuldmaane kommer han hjem!« 21Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 42:35
Da de nu tømte deres Sække, fandt hver sin Pengepose i sin Sæk; og da de og deres Fader saa Pengeposerne, blev de forfærdede.

Ordsprogene 7:19
Thi Manden er ikke hjemme, paa Langfærd er han draget;

Ordsprogene 7:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden