Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Under tre Ting skælver et Land, fire kan det ikke bære: Norsk (1930) Under tre skjelver jorden, og under fire kan den ikke holde ut: Svenska (1917) Tre finnas, under vilka jorden darrar, ja, fyra, under vilka den ej kan uthärda: King James Bible For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear: English Revised Version For three things the earth doth tremble, and for four, which it cannot bear: Bibel Viden Treasury Links Ordsprogene 30:21 Interlinear • Ordsprogene 30:21 Flersprogede • Proverbios 30:21 Spansk • Proverbes 30:21 Franske • Sprueche 30:21 Tysk • Ordsprogene 30:21 Kinesisk • Proverbs 30:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 30 …20Saa er en Ægteskabsbryderskes Færd: Hun spiser og tørrer sig om Munden og siger: »Jeg har ikke gjort noget ondt!« 21Under tre Ting skælver et Land, fire kan det ikke bære: 22En Træl, naar han gøres til Konge, en Nidding, naar han spiser sig mæt,… Krydshenvisninger Ordsprogene 30:20 Saa er en Ægteskabsbryderskes Færd: Hun spiser og tørrer sig om Munden og siger: »Jeg har ikke gjort noget ondt!« Ordsprogene 30:22 En Træl, naar han gøres til Konge, en Nidding, naar han spiser sig mæt, |