Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saaledes skal I gøre: Skaf eder Pander, du Kora og alle dine Tilhængere, Norsk (1930) Gjør nu dette: Ta eder ildkar, både Korah og hele hans flokk, Svenska (1917) Gören nu på detta sätt: tagen edra fyrfat, du Kora och hela din hop, King James Bible This do; Take you censers, Korah, and all his company; English Revised Version This do; take you censers, Korah, and all his company; Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 16:35-40,46-48 3.Mosebog 10:1 3.Mosebog 16:12,13 1.Kongebog 18:21-23 Links 4.Mosebog 16:6 Interlinear • 4.Mosebog 16:6 Flersprogede • Números 16:6 Spansk • Nombres 16:6 Franske • 4 Mose 16:6 Tysk • 4.Mosebog 16:6 Kinesisk • Numbers 16:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 16 …5Derpaa talte han til Kora og alle hans Tilhængere og sagde: »Vent til i Morgen, saa vil HERREN give til kende, hvem der tilhører ham, og hvem der er hellig, saa at han vil give ham Adgang til sig; den, han udvælger, vil han give Adgang til sig. 6Saaledes skal I gøre: Skaf eder Pander, du Kora og alle dine Tilhængere, 7og læg saa i Morgen Gløder paa og kom Røgelse paa for HERRENS Aasyn, saa skal den, HERREN udvælger, være den, som er hellig; lad det nu være nok, I Levisønner!«… Krydshenvisninger 4.Mosebog 16:5 Derpaa talte han til Kora og alle hans Tilhængere og sagde: »Vent til i Morgen, saa vil HERREN give til kende, hvem der tilhører ham, og hvem der er hellig, saa at han vil give ham Adgang til sig; den, han udvælger, vil han give Adgang til sig. 4.Mosebog 16:7 og læg saa i Morgen Gløder paa og kom Røgelse paa for HERRENS Aasyn, saa skal den, HERREN udvælger, være den, som er hellig; lad det nu være nok, I Levisønner!« |