Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Israeliterne gjorde ganske, hvad HERREN havde paalagt Moses. Norsk (1930) Og Israels barn gjorde så; de gjorde i ett og alt således som Herren hadde befalt Moses. Svenska (1917) Och Israels barn gjorde så; de gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit Mose. King James Bible And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. English Revised Version Thus did the children of Israel; according to all that the LORD commanded Moses, so did they. Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 2:34 2.Mosebog 23:21,22 2.Mosebog 39:32,43 2.Mosebog 40:16,32 5.Mosebog 12:32 1.Samuel 15:22 Matthæus 28:20 Links 4.Mosebog 1:54 Interlinear • 4.Mosebog 1:54 Flersprogede • Números 1:54 Spansk • Nombres 1:54 Franske • 4 Mose 1:54 Tysk • 4.Mosebog 1:54 Kinesisk • Numbers 1:54 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 1 …53men Leviterne skal lejre sig rundt om Vidnesbyrdets Bolig, for at der ikke skal komme Vrede over Israeliternes Menighed; og Leviterne skal tage Vare paa, hvad der er at varetage ved Vidnesbyrdets Bolig. 54Og Israeliterne gjorde ganske, hvad HERREN havde paalagt Moses. Krydshenvisninger 4.Mosebog 1:53 men Leviterne skal lejre sig rundt om Vidnesbyrdets Bolig, for at der ikke skal komme Vrede over Israeliternes Menighed; og Leviterne skal tage Vare paa, hvad der er at varetage ved Vidnesbyrdets Bolig. 4.Mosebog 2:1 HERREN talede til Moses og Aron og sagde: |