Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ulægeligt er dit Brud, dit Saar er til Døden. Alle, som hører om dig, klapper i Haand; thi hvem fik ikke din Ondskab stadig at føle? Norsk (1930) Det er ingen lindring for din skade, ulægelig er ditt sår. Alle som hører tidenden om dig, klapper i hendene over dig; for hvem gikk ikke din ondskap uavlatelig ut over? Svenska (1917) Det finnes ingen bot för din skada oläkligt är ditt sår. Alla som höra vad som har hänt dig klappa i händerna över dig. Ty över vem gick ej din ondska beständigt? King James Bible There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually? English Revised Version There is no assuaging of thy hurt; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually? Bibel Viden Treasury no. Jeremias 30:13-15 Jeremias 46:11 Ezekiel 30:21,22 Mika 1:9 Sefanias 2:13-15 healing. Jeremias 10:22 shall. Job 27:23 Esajas 14:8-21 Klagesangene 2:15 Ezekiel 25:6 Aabenbaring 18:20 upon. Nahum 2:11,12 Esajas 10:6-14 Esajas 37:18 Aabenbaring 13:7 Aabenbaring 17:2 Aabenbaring 18:2,3 Links Nahum 3:19 Interlinear • Nahum 3:19 Flersprogede • Nahúm 3:19 Spansk • Nahum 3:19 Franske • Nahum 3:19 Tysk • Nahum 3:19 Kinesisk • Nahum 3:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nahum 3 …18Hvor sov dine Hyrder fast, du Assurs Konge! Dine Helte blunded; dit Folk er spredt paa Bjergene, ingen samler dem. 19Ulægeligt er dit Brud, dit Saar er til Døden. Alle, som hører om dig, klapper i Haand; thi hvem fik ikke din Ondskab stadig at føle? Krydshenvisninger Job 27:23 man klapper i Hænderne mod ham og piber ham bort fra hans Sted! Jeremias 30:12 Thi saa siger HERREN: Ulægeligt er dit Brud, dit Saar er svart. Jeremias 46:11 Drag op til Gilead og hent Balsam, du Jomfru, Ægyptens Datter! Forgæves bruger du Lægemidler i Mængde; der er ingen Lægedom for dig. Klagesangene 2:15 Over dig slog de Hænderne sammen, de, hvis Vej faldt forbi, de haanfløjted, rysted paa Hoved ad Jerusalems Datter: »Er det da Byen, man kaldte den fuldendt skønne, al Jordens Glæde?« Ezekiel 25:6 Thi saa siger den Herre HERREN: Fordi du klappede i Hænderne og stampede med Fødderne og med dyb Ringeagt godtede dig af Hjertet over Israels Land, Mika 1:9 Ulægeligt er HERRENS Slag, thi det naar til Juda, til mit Folks Port rækker det hen, til Jerusalem. |