Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette er det store og første Bud. Norsk (1930) Dette er det største og første bud. Svenska (1917) Detta är det yppersta och förnämsta budet. King James Bible This is the first and great commandment. English Revised Version This is the great and first commandment. Bibel Viden Treasury Links Matthæus 22:38 Interlinear • Matthæus 22:38 Flersprogede • Mateo 22:38 Spansk • Matthieu 22:38 Franske • Matthaeus 22:38 Tysk • Matthæus 22:38 Kinesisk • Matthew 22:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 22 …37Men han sagde til ham: »Du skal elske Herren din Gud med hele dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele dit Sind. 38Dette er det store og første Bud. 39Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv.… Krydshenvisninger Matthæus 22:37 Men han sagde til ham: »Du skal elske Herren din Gud med hele dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele dit Sind. Matthæus 22:39 Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv. |