Matthæus 22:38
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Dette er det store og første Bud.

Norsk (1930)
Dette er det største og første bud.

Svenska (1917)
Detta är det yppersta och förnämsta budet.

King James Bible
This is the first and great commandment.

English Revised Version
This is the great and first commandment.
Bibel Viden Treasury
Links
Matthæus 22:38 InterlinearMatthæus 22:38 FlersprogedeMateo 22:38 SpanskMatthieu 22:38 FranskeMatthaeus 22:38 TyskMatthæus 22:38 KinesiskMatthew 22:38 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 22
37Men han sagde til ham: »Du skal elske Herren din Gud med hele dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele dit Sind. 38Dette er det store og første Bud. 39Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv.…
Krydshenvisninger
Matthæus 22:37
Men han sagde til ham: »Du skal elske Herren din Gud med hele dit Hjerte og med hele din Sjæl og med hele dit Sind.

Matthæus 22:39
Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv.

Matthæus 22:37
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden