Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Staar op, lader os gaa; se, han, som forraader mig, er nær.« Norsk (1930) stå op, la oss gå! Se, han er nær som forråder mig. Svenska (1917) Stån upp, låt oss gå; se, den som förråder mig är nära.» King James Bible Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand. English Revised Version Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand. Bibel Viden Treasury Matthæus 26:46 Johannes 18:1,2 Links Markus 14:42 Interlinear • Markus 14:42 Flersprogede • Marcos 14:42 Spansk • Marc 14:42 Franske • Markus 14:42 Tysk • Markus 14:42 Kinesisk • Mark 14:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …41Og han kommer tredje Gang og siger til dem: »Sove I fremdeles og hvile eder? Det er nok; Timen er kommen; se, Menneskesønnen forraades i Synderes Hænder. 42Staar op, lader os gaa; se, han, som forraader mig, er nær.« Krydshenvisninger Matthæus 26:46 Staar op, lader os gaa; se, han, som forraader mig, er nær.« Markus 14:41 Og han kommer tredje Gang og siger til dem: »Sove I fremdeles og hvile eder? Det er nok; Timen er kommen; se, Menneskesønnen forraades i Synderes Hænder. Markus 14:43 Og straks, medens han endnu talte, kommer Judas, en af de tolv, og med ham en stor Skare med Sværd og Knipler fra Ypperstepræsterne og de skriftkloge og de Ældste. |