Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da det var blevet Aften, kommer han med de tolv. Norsk (1930) Og da det var blitt aften, kom han med de tolv. Svenska (1917) När det sedan hade blivit afton, kom han dit med de tolv. King James Bible And in the evening he cometh with the twelve. English Revised Version And when it was evening he cometh with the twelve. Bibel Viden Treasury Matthæus 26:20 Lukas 22:14 Links Markus 14:17 Interlinear • Markus 14:17 Flersprogede • Marcos 14:17 Spansk • Marc 14:17 Franske • Markus 14:17 Tysk • Markus 14:17 Kinesisk • Mark 14:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …16Og hans Disciple gik bort og kom ind i Staden og fandt det, saaledes som han havde sagt dem; og de beredte Paaskelammet. 17Og da det var blevet Aften, kommer han med de tolv. 18Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.«… Krydshenvisninger Matthæus 26:20 Men da det var blevet Aften, sad han til Bords med de tolv. Markus 14:16 Og hans Disciple gik bort og kom ind i Staden og fandt det, saaledes som han havde sagt dem; og de beredte Paaskelammet. Markus 14:18 Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.« Lukas 22:14 Og da Timen kom, satte han sig til Bords, og Apostlene med ham. Lukas 22:21 Men se, hans Haand, som forraader mig, er her paa Bordet hos mig. Johannes 13:18 Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften maatte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig. |