Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de sagde til dem, ligesom Jesus havde sagt, og de tilstedte dem det. Norsk (1930) Men de sa til dem så som Jesus hadde sagt; og de lot dem få den. Svenska (1917) Men de svarade dem såsom Jesus hade bjudit. Då lät man dem vara. King James Bible And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go. English Revised Version And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go. Bibel Viden Treasury Links Markus 11:6 Interlinear • Markus 11:6 Flersprogede • Marcos 11:6 Spansk • Marc 11:6 Franske • Markus 11:6 Tysk • Markus 11:6 Kinesisk • Mark 11:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 11 …5Og nogle af dem, som stode der, sagde til dem: »Hvad gøre I, at I løse Føllet?« 6Men de sagde til dem, ligesom Jesus havde sagt, og de tilstedte dem det. 7Og de føre Føllet til Jesus og lægge deres Klæder paa det, og han satte sig paa det.… Krydshenvisninger Markus 11:5 Og nogle af dem, som stode der, sagde til dem: »Hvad gøre I, at I løse Føllet?« Markus 11:7 Og de føre Føllet til Jesus og lægge deres Klæder paa det, og han satte sig paa det. |