Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og den, som vil blive den første af eder, skal være alles Tjener; Norsk (1930) og den som vil bli den første blandt eder, han skal være alles træl; Svenska (1917) och den som vill vara främst bland eder, han vare allas dräng. King James Bible And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. English Revised Version and whosoever would be first among you, shall be servant of all. Bibel Viden Treasury Links Markus 10:44 Interlinear • Markus 10:44 Flersprogede • Marcos 10:44 Spansk • Marc 10:44 Franske • Markus 10:44 Tysk • Markus 10:44 Kinesisk • Mark 10:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …43Men saaledes er det ikke iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, skal være eders Tjener; 44og den, som vil blive den første af eder, skal være alles Tjener; 45thi ogsaa Menneskesønnen er ikke kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange.« Krydshenvisninger Matthæus 5:40 Og dersom nogen vil gaa i Rette med dig og tage din Kjortel, lad ham da ogsaa faa Kappen! Markus 9:35 Og han satte sig og kaldte paa de tolv og siger til dem: »Dersom nogen vil være den første, han skal være den sidste af alle og alles Tjener.« Markus 10:43 Men saaledes er det ikke iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, skal være eders Tjener; Markus 10:45 thi ogsaa Menneskesønnen er ikke kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange.« |