Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Jesus svarede og sagde til dem: »Have I da ikke læst, hvad David gjorde, da han blev hungrig, han og de, som vare med ham? Norsk (1930) Og Jesus svarte og sa til dem: Har I da ikke lest hvad David gjorde da han var sulten, han selv og de som var med ham, Svenska (1917) Jesus svarade och sade till dem: »Haven I icke läst om det som David gjorde, när han själv och de som följde honom blevo hungriga: King James Bible And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him; English Revised Version And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him; Bibel Viden Treasury Have. Matthæus 12:3,5 Matthæus 19:4 Matthæus 21:16,42 Matthæus 22:31 Markus 2:25 Markus 12:10,26 what. 1.Samuel 21:3-6 Matthæus 12:3,4 Markus 2:25,26 Links Lukas 6:3 Interlinear • Lukas 6:3 Flersprogede • Lucas 6:3 Spansk • Luc 6:3 Franske • Lukas 6:3 Tysk • Lukas 6:3 Kinesisk • Luke 6:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 6 …2Men nogle af Farisæerne sagde: »Hvorfor gøre I, hvad det ikke er tilladt at gøre paa Sabbaten?« 3Og Jesus svarede og sagde til dem: »Have I da ikke læst, hvad David gjorde, da han blev hungrig, han og de, som vare med ham? 4hvorledes han gik ind i Guds Hus og tog Skuebrødene og spiste og gav ogsaa dem, som vare med ham, skønt det ikke er nogen tilladt at spise dem uden Præsterne alene.«… Krydshenvisninger 1.Samuel 21:6 Præsten gav ham da det hellige Brød; thi der var ikke andet Brød der end Skuebrødene, som tages bort fra deres Plads for HERRENS Aasyn, samtidig med at der lægges frisk Brød i Stedet. Matthæus 4:2 Og da han havde fastet fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter, blev han omsider hungrig. |