Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de kastede ham ud af Vingaarden og sloge ham ihjel. Hvad vil nu Vingaardens Herre gøre ved dem? Norsk (1930) Og de kastet ham ut av vingården og slo ham ihjel. Hvad skal nu vingårdens herre gjøre med dem? Svenska (1917) Och de förde honom ut ur vingården och dräpte honom. »Vad skall nu vingårdens herre göra med dem? King James Bible So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them? English Revised Version And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them? Bibel Viden Treasury they. Hebræerne 13:12 What. Matthæus 21:37-40 Markus 12:6-9 Links Lukas 20:15 Interlinear • Lukas 20:15 Flersprogede • Lucas 20:15 Spansk • Luc 20:15 Franske • Lukas 20:15 Tysk • Lukas 20:15 Kinesisk • Luke 20:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 20 …14Men da Vingaardsmændene saa ham, raadsloge de indbyrdes og sagde: Det er Arvingen; lader os slaa ham ihjel, for at Arven kan blive vor. 15Og de kastede ham ud af Vingaarden og sloge ham ihjel. Hvad vil nu Vingaardens Herre gøre ved dem? 16Han vil komme og ødelægge disse Vingaardsmænd og give Vingaarden til andre.« Men da de hørte det, sagde de: »Det ske aldrig!«… Krydshenvisninger Lukas 20:14 Men da Vingaardsmændene saa ham, raadsloge de indbyrdes og sagde: Det er Arvingen; lader os slaa ham ihjel, for at Arven kan blive vor. Lukas 20:16 Han vil komme og ødelægge disse Vingaardsmænd og give Vingaarden til andre.« Men da de hørte det, sagde de: »Det ske aldrig!« |