Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og atter sagde han: »Hvormed skal jeg ligne Guds Rige? Norsk (1930) Og atter sa han: Hvad skal jeg ligne Guds rike med? Svenska (1917) Ytterligare sade han: »Vad skall jag likna Guds rike vid? King James Bible And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? English Revised Version And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? Bibel Viden Treasury Links Lukas 13:20 Interlinear • Lukas 13:20 Flersprogede • Lucas 13:20 Spansk • Luc 13:20 Franske • Lukas 13:20 Tysk • Lukas 13:20 Kinesisk • Luke 13:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 13 20Og atter sagde han: »Hvormed skal jeg ligne Guds Rige? 21Det ligner en Surdejg, som en Kvinde tog og lagde ned i tre Maal Mel, indtil det blev syret alt sammen.« Krydshenvisninger Matthæus 11:16 Men hvem skal jeg ligne denne Slægt ved? Den ligner Børn, som sidde paa Torvene og raabe til de andre og sige: Matthæus 13:24 En anden Lignelse fremsatte han for dem og sagde: »Himmeriges Rige lignes ved et Menneske, som saaede god Sæd i sin Mark. Lukas 13:18 Han sagde da: »Hvad ligner Guds Rige, og hvormed skal jeg ligne det? Lukas 13:21 Det ligner en Surdejg, som en Kvinde tog og lagde ned i tre Maal Mel, indtil det blev syret alt sammen.« |