Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) imod Abraham og hans Sæd til evig Tid, saaledes som han talte til vore Fædre.« Norsk (1930) - således som han talte til våre fedre - mot Abraham og hans ætt til evig tid. Svenska (1917) mot Abraham och mot hans säd till evig tid, efter sitt löfte till våra fäder.» King James Bible As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. English Revised Version (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 12:3 1.Mosebog 17:19 1.Mosebog 22:18 1.Mosebog 26:4 1.Mosebog 28:14 Salmerne 105:6-10 Salmerne 132:11-17 Romerne 11:28,29 Galaterne 3:16,17 Links Lukas 1:55 Interlinear • Lukas 1:55 Flersprogede • Lucas 1:55 Spansk • Luc 1:55 Franske • Lukas 1:55 Tysk • Lukas 1:55 Kinesisk • Luke 1:55 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …54Han har taget sig af sin Tjener Israel for at ihukomme Barmhjertighed 55imod Abraham og hans Sæd til evig Tid, saaledes som han talte til vore Fædre.« 56Og Maria blev hos hende omtrent tre Maaneder, og hun drog til sit Hjem igen. Krydshenvisninger 1.Mosebog 17:7 Jeg opretter min Pagt mellem mig og dig og dit Afkom efter dig fra Slægt til Slægt, og det skal være en evig Pagt, at jeg vil være din Gud og efter dig dit Afkoms Gud; 1.Mosebog 17:19 Men Gud sagde: »Nej, din Ægtehustru Sara skal føde dig en Søn, som du skal kalde Isak; med ham vil jeg oprette min Pagt, og det skal være en evig Pagt, der skal gælde hans Afkom efter ham! Salmerne 132:11 HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: »Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger paa din Trone. Lukas 1:54 Han har taget sig af sin Tjener Israel for at ihukomme Barmhjertighed Lukas 1:56 Og Maria blev hos hende omtrent tre Maaneder, og hun drog til sit Hjem igen. Galaterne 3:16 Men Abraham og hans Sæd bleve Forjættelserne tilsagte; der siges ikke: »og Sædene«, som om mange, men som om eet: »og din Sæd«, hvilken er Kristus. |