3.Mosebog 23:35
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Paa den første Dag skal der holdes Højtidsstævne, I maa intet Arbejde gøre.

Norsk (1930)
På den første dag skal det være en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Svenska (1917)
På den första dagen skall man hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra.

King James Bible
On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

English Revised Version
On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work.
Bibel Viden Treasury

3.Mosebog 23:7,8,24,25
Paa den første Dag skal I holde Højtidsstævne, I maa intet Arbejde gøre.…

Links
3.Mosebog 23:35 Interlinear3.Mosebog 23:35 FlersprogedeLevítico 23:35 SpanskLévitique 23:35 Franske3 Mose 23:35 Tysk3.Mosebog 23:35 KinesiskLeviticus 23:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3.Mosebog 23
34Tal til Israeliterne og sig: Den femtende Dag i samme syvende Maaned skal Løvhyttefesten fejres, den skal fejres i syv Dage for HERREN. 35Paa den første Dag skal der holdes Højtidsstævne, I maa intet Arbejde gøre. 36Syv Dage skal I bringe HERREN Ildofre; og paa den ottende Dag skal I holde Højtidsstævne og bringe HERREN Ildofre; det er festlig Samling, I maa intet Arbejde gøre.…
Krydshenvisninger
3.Mosebog 23:7
Paa den første Dag skal I holde Højtidsstævne, I maa intet Arbejde gøre.

3.Mosebog 23:25
I maa intet Arbejde gøre, og I skal bringe HERREN Ildofre.

3.Mosebog 23:34
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden