Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I skal holde mine Bud og handle efter dem. Jeg er HERREN! Norsk (1930) I skal ta vare på mine bud og holde dem; jeg er Herren. Svenska (1917) I skolen hålla mina bud och göra efter dem. Jag är HERREN. King James Bible Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD. English Revised Version Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 18:4,5 3.Mosebog 19:37 4.Mosebog 15:40 5.Mosebog 4:40 1.Thessaloniker 4:1,2 Links 3.Mosebog 22:31 Interlinear • 3.Mosebog 22:31 Flersprogede • Levítico 22:31 Spansk • Lévitique 22:31 Franske • 3 Mose 22:31 Tysk • 3.Mosebog 22:31 Kinesisk • Leviticus 22:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 22 …30Det skal spises samme Dag, I maa intet levne deraf til næste Morgen. Jeg er HERREN! 31I skal holde mine Bud og handle efter dem. Jeg er HERREN! 32I maa ikke vanhellige mit hellige Navn, for at jeg maa blive helliget blandt Israeliterne. Jeg er HERREN, som helliger eder,… Krydshenvisninger 3.Mosebog 19:37 Hold alle mine Anordninger og Lovbud og gør efter dem. Jeg er HERREN! 3.Mosebog 22:30 Det skal spises samme Dag, I maa intet levne deraf til næste Morgen. Jeg er HERREN! 3.Mosebog 22:32 I maa ikke vanhellige mit hellige Navn, for at jeg maa blive helliget blandt Israeliterne. Jeg er HERREN, som helliger eder, 4.Mosebog 15:40 for at I kan komme alle mine Bud i Hu og handle efter dem og blive hellige for eders Gud. 5.Mosebog 4:40 Og du skal holde hans Anordninger og Bud, som jeg paalægger dig i Dag, for at det kan gaa dig og dine Børn efter dig vel, og for at du alle Dage kan leve længe i det Land, HERREN din Gud giver dig! |