3.Mosebog 20:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Om nogen har Omgang med et Dyr, skal han lide Døden, og Dyret skal I slaa ihjel.

Norsk (1930)
En mann som har omgang med et dyr, skal late livet, og dyret skal I drepe.

Svenska (1917)
Om en man beblandar sig med något djur, så skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa.

King James Bible
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

English Revised Version
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
Bibel Viden Treasury

3.Mosebog 18:23
Med intet som helst Dyr maa du have Omgang, saa du bliver uren derved; en Kvinde maa ikke stille sig hen for et Dyr til kønslig Omgang; det er en Skændsel.

2.Mosebog 22:19
Enhver, der har Omgang med Kvæg, skal lide Døden.

5.Mosebog 27:21
»Forbandet enhver, som har Omgang med noget Slags Kvæg!« Og hele Folket skal svare: »Amen!«

Links
3.Mosebog 20:15 Interlinear3.Mosebog 20:15 FlersprogedeLevítico 20:15 SpanskLévitique 20:15 Franske3 Mose 20:15 Tysk3.Mosebog 20:15 KinesiskLeviticus 20:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3.Mosebog 20
14Om nogen ægter en Kvinde og hendes Moder, er det grov Utugt: man skal brænde baade ham og begge Kvinderne; der maa ikke findes grov Utugt iblandt eder. 15Om nogen har Omgang med et Dyr, skal han lide Døden, og Dyret skal I slaa ihjel. 16Om en Kvinde kommer noget Dyr nær for at have kønslig Omgang med det, da skal du ihjelslaa baade Kvinden og Dyret; de skal lide Døden, der hviler Blodskyld paa dem.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 22:19
Enhver, der har Omgang med Kvæg, skal lide Døden.

3.Mosebog 18:23
Med intet som helst Dyr maa du have Omgang, saa du bliver uren derved; en Kvinde maa ikke stille sig hen for et Dyr til kønslig Omgang; det er en Skændsel.

3.Mosebog 20:16
Om en Kvinde kommer noget Dyr nær for at have kønslig Omgang med det, da skal du ihjelslaa baade Kvinden og Dyret; de skal lide Døden, der hviler Blodskyld paa dem.

5.Mosebog 27:21
»Forbandet enhver, som har Omgang med noget Slags Kvæg!« Og hele Folket skal svare: »Amen!«

3.Mosebog 20:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden