Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Israeliterne blev ved at gøre, hvad der var ondt i HERRENS Øjne. Da gav HERREN Kong Eglon af Moab Magt over Israel, fordi de gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne. Norsk (1930) Men Israels barn gjorde atter det som var ondt i Herrens øine; og Herren gav Eglon, kongen i Moab, makt over Israel, fordi de gjorde det som var ondt i Herrens øine. Svenska (1917) Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon, då gav HERREN Eglon, konungen i Moab, makt över Israel, eftersom de gjorde vad ont var i HERRENS ögon. King James Bible And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD. English Revised Version And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the sight of the LORD. Bibel Viden Treasury Amos 2662. BC 1342 An.Ex.Is.148. did evil Dommer 2:19 Hoseas 6:4 and the Lord 2.Mosebog 9:16 2.Kongebog 5:1 Esajas 10:15 Esajas 37:26 Esajas 45:1-4 Ezekiel 38:16 Daniel 4:22 Daniel 5:18 Johannes 19:11 the king 1.Samuel 12:9 Links Dommer 3:12 Interlinear • Dommer 3:12 Flersprogede • Jueces 3:12 Spansk • Juges 3:12 Franske • Richter 3:12 Tysk • Dommer 3:12 Kinesisk • Judges 3:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 3 12Men Israeliterne blev ved at gøre, hvad der var ondt i HERRENS Øjne. Da gav HERREN Kong Eglon af Moab Magt over Israel, fordi de gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne. 13Han fik Ammoniterne og Amalekiterne med sig, drog ud og slog Israel og tog Palmestaden.… Krydshenvisninger Dommer 2:11 Da gjorde Israeliterne, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og dyrkede Ba'alerne; Dommer 2:14 Da blussede HERRENS Vrede op imod Israel, og han gav dem i Røveres Haand, saa de udplyndrede dem. Han gav dem til Pris for de omboende Fjender, saa de ikke længer kunde holde Stand mod deres Fjender. Dommer 3:11 Og Landet havde Ro i fyrretyve Aar, og Kenizziten Otniel døde. 1.Samuel 12:9 Men de glemte HERREN deres Gud; derfor prisgav han dem til Kong Jabin af Hazors Hærfører Sisera, til Filisterne og til Moabs Konge, saa de angreb dem. |