Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da hun saaledes stadig pinte og plagede ham med sine Ord, blev hans Sjæl træt til Døden, Norsk (1930) Da hun nu hver dag plaget ham med sine ord og trengte sterkt inn på ham, blev han så lei av sig at han næsten kunde dø, Svenska (1917) Då hon nu dag efter dag hårt ansatte honom med denna sin begäran och plågade honom därmed, blev han så otålig att han kunde dö, King James Bible And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death; English Revised Version And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death. Bibel Viden Treasury she pressed Ordsprogene 7:21-23,26,27 Lukas 11:8 Lukas 18:5 vexed. Job 21:4 Jonas 4:9 Markus 14:24 Links Dommer 16:16 Interlinear • Dommer 16:16 Flersprogede • Jueces 16:16 Spansk • Juges 16:16 Franske • Richter 16:16 Tysk • Dommer 16:16 Kinesisk • Judges 16:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 16 15Da sagde hun til ham: »Hvor kan du sige, du elsker mig, naar du ingen Fortrolighed har til mig? Tre Gange har du nu narret mig og ikke sagt mig, hvad det er, der giver dig dine vældige Kræfter!« 16Da hun saaledes stadig pinte og plagede ham med sine Ord, blev hans Sjæl træt til Døden, 17og han talte rent ud og sagde til hende: »Ingen Ragekniv er kommet paa mit Hoved, thi jeg har fra Moders Liv af været en Guds Nasiræer; hvis mit Haar rages af, mister jeg mine Kræfter og bliver svag som alle andre Mennesker.«… Krydshenvisninger Dommer 16:15 Da sagde hun til ham: »Hvor kan du sige, du elsker mig, naar du ingen Fortrolighed har til mig? Tre Gange har du nu narret mig og ikke sagt mig, hvad det er, der giver dig dine vældige Kræfter!« Dommer 16:17 og han talte rent ud og sagde til hende: »Ingen Ragekniv er kommet paa mit Hoved, thi jeg har fra Moders Liv af været en Guds Nasiræer; hvis mit Haar rages af, mister jeg mine Kræfter og bliver svag som alle andre Mennesker.« |