Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vogt dig vel for at drikke Vin eller stærk Drik og for at spise noget som helst urent! Norsk (1930) Så ta dig nu i vare og drikk ikke vin eller sterk drikk og et ikke noget urent! Svenska (1917) Tag dig nu till vara, så att du icke dricker vin eller starka drycker ej heller äter något orent. King James Bible Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: English Revised Version Now therefore beware, I pray thee, and drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: Bibel Viden Treasury drink not Dommer 13:14 4.Mosebog 6:2,3 Lukas 1:15 eat not 3.Mosebog 11:27,47 Apostlenes G. 10:14 Links Dommer 13:4 Interlinear • Dommer 13:4 Flersprogede • Jueces 13:4 Spansk • Juges 13:4 Franske • Richter 13:4 Tysk • Dommer 13:4 Kinesisk • Judges 13:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 13 …3Nu viste HERRENS Engel sig for Kvinden og sagde til hende: »Se, du er ufrugtbar og har ingen Børn født; men du skal blive frugtsommelig og føde en Søn. 4Vogt dig vel for at drikke Vin eller stærk Drik og for at spise noget som helst urent! 5Thi se, du skal blive frugtsommelig og føde en Søn. Der maa ikke komme Ragekniv paa hans Hoved, thi Drengen skal være en Guds Nasiræer fra Moders Liv af; og han skal gøre de første Skridt til at frelse Israel af Filisternes Haand!«… Krydshenvisninger Lukas 1:15 thi han skal være stor for Herren. Og Vin og stærk Drik skal han ej drikke, og han skal fyldes med den Helligaand alt fra Moders Liv, 4.Mosebog 6:2 Tal til Israeliterne og sig til dem: Naar en Mand eller Kvinde vil aflægge et Nasiræerløfte for saaledes at indvie sig til HERREN, 4.Mosebog 6:3 skal han afholde sig fra Vin og stærk Drik; Vineddike og stærk Drik maa han ikke drikke, ej heller nogen som helst drik af Druer; han maa hverken spise friske eller tørrede Druer; Dommer 13:13 HERRENS Engel svarede Manoa: »Alt det, jeg talte om til Kvinden, skal hun vogte sig for; |