Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Eders Fædre aade Manna i Ørkenen og døde. Norsk (1930) Eders fedre åt manna i ørkenen og døde; Svenska (1917) Edra fäder åto manna i öknen, och de dogo. King James Bible Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. English Revised Version Your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died. Bibel Viden Treasury fathers. Johannes 6:31 and are. 4.Mosebog 26:65 Zakarias 1:5 1.Korinther 10:3-5 Hebræerne 3:17-19 Judas 1:5 Links Johannes 6:49 Interlinear • Johannes 6:49 Flersprogede • Juan 6:49 Spansk • Jean 6:49 Franske • Johannes 6:49 Tysk • Johannes 6:49 Kinesisk • John 6:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 6 …48Jeg er Livets Brød. 49Eders Fædre aade Manna i Ørkenen og døde. 50Dette er det Brød, som kommer ned fra Himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.… Krydshenvisninger Johannes 6:31 Vore Fædre aade Manna i Ørkenen, som der er skrevet: Han gav dem Brød fra Himmelen at æde.« Johannes 6:58 Dette er det Brød, som er kommet ned fra Himmelen; ikke som eders Fædre aade og døde. Den, som æder dette Brød, skal leve evindelig.« Aabenbaring 2:17 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Den, som sejrer, ham vil jeg give af den skjulte Manna, og jeg vil give ham en hvid Sten og paa Stenen et nyt Navn skrevet, som ingen kender, uden den, der faar det. |