Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Jesus svarede dem: »Min Fader arbejder indtil nu; ogsaa jeg arbejder.« Norsk (1930) Men Jesus svarte dem: Min Fader arbeider inntil nu; også jeg arbeider. Svenska (1917) Men han svarade dem: »Min Fader verkar ännu alltjämt; så verkar ock jag.» King James Bible But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work. English Revised Version But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work. Bibel Viden Treasury My. Johannes 9:4 Johannes 14:10 1.Mosebog 2:1,2 Salmerne 65:6 Esajas 40:26 Matthæus 10:29 Apostlenes G. 14:17 Apostlenes G. 17:28 1.Korinther 12:6 Kolossenserne 1:16 Hebræerne 1:3 Links Johannes 5:17 Interlinear • Johannes 5:17 Flersprogede • Juan 5:17 Spansk • Jean 5:17 Franske • Johannes 5:17 Tysk • Johannes 5:17 Kinesisk • John 5:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 16Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, fordi han havde gjort dette paa en Sabbat. 17Men Jesus svarede dem: »Min Fader arbejder indtil nu; ogsaa jeg arbejder.« 18Derfor tragtede da Jøderne end mere efter at slaa ham ihjel, fordi han ikke alene brød Sabbaten, men ogsaa kaldte Gud sin egen Fader og gjorde sig selv Gud lig.… Krydshenvisninger Johannes 5:16 Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, fordi han havde gjort dette paa en Sabbat. Johannes 5:18 Derfor tragtede da Jøderne end mere efter at slaa ham ihjel, fordi han ikke alene brød Sabbaten, men ogsaa kaldte Gud sin egen Fader og gjorde sig selv Gud lig. Johannes 10:36 sige I da til den, hvem Faderen har Helliget og sendt til Verden: Du taler bespotteligt, fordi jeg sagde: Jeg er Guds Søn? 1.Thessaloniker 2:13 Og derfor takke ogsaa vi Gud uafladelig, fordi, da I modtoge Guds Ord, som I hørte af os, toge I ikke imod det som Menneskers Ord, men som Guds Ord (hvad det sandelig er), hvilket ogsaa viser sig virksomt i eder, som tro. |