Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han taler til Solen, saa skinner den ikke, for Stjernerne sætter han Segl, Norsk (1930) som byder solen, så den ikke går op, og som setter segl for stjernene, Svenska (1917) honom som befaller solen, så går hon icke upp, och som sätter stjärnorna under försegling; King James Bible Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. English Revised Version Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Bibel Viden Treasury commandeth 2.Mosebog 10:21,22 Josva 10:12 Daniel 4:35 Amos 4:13 Amos 8:9 Matthæus 24:29 sealeth Job 37:7 Job 38:12-15,19,20 Esajas 13:10 Ezekiel 32:7 Lukas 21:25,26 Links Job 9:7 Interlinear • Job 9:7 Flersprogede • Job 9:7 Spansk • Job 9:7 Franske • Hiob 9:7 Tysk • Job 9:7 Kinesisk • Job 9:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 9 …6ryster Jorden ud af dens Fuger, saa dens Grundstøtter bæver; 7han taler til Solen, saa skinner den ikke, for Stjernerne sætter han Segl, 8han udspænder Himlen ene, skrider hen over Havets Kamme,… Krydshenvisninger Esajas 13:10 Thi Himlens Stjerner og Billeder udstraaler ej deres Lys, mørk rinder Solen op, og Maanen skinner ikke. Ezekiel 32:7 Jeg skjuler Himlen, naar du slukkes, klæder dens Stjerner i Sorg, jeg skjuler Solen i Skyer, og Maanen skinner ej mer. Ezekiel 32:8 Alle Himmellys klæder jeg i Sorg for dig, hyller dit Land i Mørke, lyder det fra den Herre HERREN. |