Job 31:27
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og lod mit Hjerte sig daare i Løn, saa jeg hylded dem med Kys paa min Haand —

Norsk (1930)
blev da mitt hjerte dåret i lønndom, så jeg sendte dem håndkyss*?

Svenska (1917)
att mitt hjärta hemligen lät dåra sig, så att jag med handkyss gav dem min hyllning?

King James Bible
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

English Revised Version
And my heart hath been secretly enticed, and my mouth hath kissed my hand:
Bibel Viden Treasury

my heart

5.Mosebog 11:16
Men vogt eder, at ikke eders Hjerte daares, saa I falder fra og dyrker andre Guder og tilbeder dem;

5.Mosebog 13:6
Dersom din Broder eller Halvbroder, din Søn eller Datter, din Hustru, som du favner, eller din Ven, der er dig kær som dit eget Liv, hemmeligt vil lokke dig til at gaa hen og dyrke andre Guder, som hverken du eller dine Fædre før kendte til,

Esajas 44:20
Den, som tillægger Aske Værd, ham har et vildfarende Hjerte daaret; han redder ikke sin Sjæl, saa han siger: »Er det ikke en Løgn, jeg har i min højre Haand?«

Romerne 1:21,28
Thi skønt de kendte Gud, saa ærede eller takkede de ham dog ikke som Gud, men bleve taabelige i deres Tanker, og deres uforstandige Hjerte blev formørket.…

my mouth hath kissed my hand.

1.Kongebog 19:18
Jeg vil lade syv Tusinde blive tilbage i Israel, hvert Knæ, der ikke har bøjet sig for Ba'al, og hver Mund, der ikke har kysset ham.«

Salmerne 2:12
Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham!

Hoseas 13:2
Nu bliver de ved at synde og laver sig støbte Guder, dannet som Billeder af Sølv, Arbejderes Værk til Hobe; de siger: »Til dem skal I ofre!« Mennesker kysser Kalve!

Links
Job 31:27 InterlinearJob 31:27 FlersprogedeJob 31:27 SpanskJob 31:27 FranskeHiob 31:27 TyskJob 31:27 KinesiskJob 31:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 31
26saa jeg, hvorledes Sollyset straaled, eller den herligt skridende Maane, 27og lod mit Hjerte sig daare i Løn, saa jeg hylded dem med Kys paa min Haand — 28ogsaa det var Brøde, der drages for Retten, thi da fornægted jeg Gud hist oppe.…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 11:16
Men vogt eder, at ikke eders Hjerte daares, saa I falder fra og dyrker andre Guder og tilbeder dem;

Job 31:26
saa jeg, hvorledes Sollyset straaled, eller den herligt skridende Maane,

Job 31:28
ogsaa det var Brøde, der drages for Retten, thi da fornægted jeg Gud hist oppe.

Job 31:26
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden