Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) alle de fangne har Ro, de hører ej Fogedens Røst; Norsk (1930) Der har alle fanger ro, de hører ikke driverens røst. Svenska (1917) där hava alla fångar fått ro, de höra där ingen pådrivares röst. King James Bible There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. English Revised Version There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster. Bibel Viden Treasury they. Job 39:7 2.Mosebog 5:6-8,15-19 Dommer 4:3 Esajas 14:3,4 Links Job 3:18 Interlinear • Job 3:18 Flersprogede • Job 3:18 Spansk • Job 3:18 Franske • Hiob 3:18 Tysk • Job 3:18 Kinesisk • Job 3:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |