Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betraadte, Norsk (1930) Vil du følge den sti som syndens menn vandret på i de gamle dager, Svenska (1917) Vill du då hålla dig på forntidens väg, där fördärvets män gingo fram, King James Bible Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? English Revised Version Wilt thou keep the old way which wicked men have trodden? Bibel Viden Treasury the old way 1.Mosebog 6:5,11-13 Lukas 17:26,27 Links Job 22:15 Interlinear • Job 22:15 Flersprogede • Job 22:15 Spansk • Job 22:15 Franske • Hiob 22:15 Tysk • Job 22:15 Kinesisk • Job 22:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |