Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kornhøst er omme, Frugthøst endt, og vi er ej frelst! Norsk (1930) Kornhøsten er forbi, frukthøsten er til ende, men vi er ikke frelst. Svenska (1917) Skördetiden är förbi, sommaren är till ända, och ingen frälsning har kommit oss till del. King James Bible The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. English Revised Version The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 10:5 Lukas 13:25 Lukas 19:44 Hebræerne 3:7-15 Matthæus 25:1-12 Links Jeremias 8:20 Interlinear • Jeremias 8:20 Flersprogede • Jeremías 8:20 Spansk • Jérémie 8:20 Franske • Jeremia 8:20 Tysk • Jeremias 8:20 Kinesisk • Jeremiah 8:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 8 …19Hør mit Folks Datters Skrig viden om fra Landet! Er HERREN da ikke i Zion, har det ingen Konge? Hvi krænked I mig med eders Billeder, fremmed Tomhed? 20Kornhøst er omme, Frugthøst endt, og vi er ej frelst! 21Ved mit Folks Datters Sammenbrud er jeg brudt sammen, jeg sørger, grebet af Rædsel.… Krydshenvisninger Jeremias 8:19 Hør mit Folks Datters Skrig viden om fra Landet! Er HERREN da ikke i Zion, har det ingen Konge? Hvi krænked I mig med eders Billeder, fremmed Tomhed? Jeremias 8:21 Ved mit Folks Datters Sammenbrud er jeg brudt sammen, jeg sørger, grebet af Rædsel. |