Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tørke over dets Vande, saa de tørres ud! Thi det er et Land for Gudebilleder, og de gør sig til af dem, de frygter. Norsk (1930) Tørke over dets vann! De skal tørkes ut. For det er et land med avgudsbilleder, og med sine gruelige avguder ter de sig som rasende. Svenska (1917) Torka komme över dess vatten, så att de bliva uttorkade! Ty det är ett belätenas land, och skräckgudar dyrka de såsom vanvettiga människor. King James Bible A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. English Revised Version A drought is upon her waters, and they shall be dried up: for it is a land of graven images, and they are mad upon idols. Bibel Viden Treasury A drought Jeremias 50:12 Jeremias 51:32-36 Esajas 44:27 Aabenbaring 16:12 Aabenbaring 17:15,16 the land Jeremias 50:2 Jeremias 51:44,47,52 Esajas 46:1-7 Daniel 3:1-30 Daniel 5:4 Habakkuk 2:18,19 Aabenbaring 17:5 mad Jeremias 51:7 Esajas 44:25 Apostlenes G. 17:16 Links Jeremias 50:38 Interlinear • Jeremias 50:38 Flersprogede • Jeremías 50:38 Spansk • Jérémie 50:38 Franske • Jeremia 50:38 Tysk • Jeremias 50:38 Kinesisk • Jeremiah 50:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 50 …37Sværd over dets Heste og Vogne og over alt det blandede Slæng i dets Midte, saa de bliver til Kvinder! Sværd over dets Skatte, saa de plyndres! 38Tørke over dets Vande, saa de tørres ud! Thi det er et Land for Gudebilleder, og de gør sig til af dem, de frygter. 39Derfor skal Ørkendyr bo der sammen med Sjakaler, ogsaa Strudse skal bo der; aldrig mer skal det bebos, men være ubeboet fra Slægt til Slægt.… Krydshenvisninger Aabenbaring 16:12 Og den sjette Engel udgød sin Skaal over den store Flod Eufrat; og dens Vand borttørredes, for at Vejen kunde beredes for Kongerne fra Solens Opgang. Esajas 44:27 Jeg siger til Dybet: »Bliv tørt, dine Floder gør jeg tørre!« Esajas 46:1 I Knæ er Bel, og Nebo er bøjet, deres Billeder gives til Dyr og Fæ, de læsses som Byrde paa trætte Dyr. Esajas 46:6 De øser Guld af Pung, Sølv faar de vejet paa Vægt, de lejer en Guldsmed, som gør det til en Gud, de bøjer sig, kaster sig ned; Jeremias 51:32 Overgangsstederne taget, Borgene brændt og Krigsfolkene rædselsslagne. Jeremias 51:36 Derfor, saa siger HERREN: Se, jeg fører din Sag og giver dig Hævn, jeg lægger dets Hav tørt og udtørrer dets Kilde. Jeremias 51:52 Se, derfor skal Dage komme, lyder det fra HERREN, da jeg hjemsøger dets Gudebilleder, og saarede skal stønne i hele dets Land. |