Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ve det! Forladt er den lovpriste By, Glædens Stad. Norsk (1930) Hvor den er forlatt, den lovpriste stad, min gledes by*! Svenska (1917) Varför lät man den icke vara, den berömda staden, min glädjes stad? King James Bible How is the city of praise not left, the city of my joy! English Revised Version How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? Bibel Viden Treasury Jeremias 33:9 Jeremias 48:2,39 Jeremias 51:41 Salmerne 37:35,36 Esajas 1:26 Esajas 14:4-6 Daniel 4:30 Aabenbaring 18:10,16-19 Links Jeremias 49:25 Interlinear • Jeremias 49:25 Flersprogede • Jeremías 49:25 Spansk • Jérémie 49:25 Franske • Jeremia 49:25 Tysk • Jeremias 49:25 Kinesisk • Jeremiah 49:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 49 …24Damaskus er modfaldent, vender sig til Flugt, Angst falder over det, Vaande og Veer griber det som en fødende Kvinde. 25Ve det! Forladt er den lovpriste By, Glædens Stad. 26Derfor falder dets Ynglinge paa dets Torve, alle Krigsfolkene omkommer paa hin Dag, lyder det fra Hærskarers HERRE.… Krydshenvisninger Jeremias 33:9 Byen skal blive til Glæde, til Pris og Ære blandt alle Jordens Folk; og naar de hører om alt det gode, jeg gør den, skal de frygte og bæve over alt det gode og al den Lykke, jeg lader den times. Jeremias 51:41 Hvor Sjesjak blev fanget og grebet, al Jordens Stolthed, hvor Babel dog blev til Rædsel imellem Folkene! |