Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Jisjmael, Netanjas Søn, slap fra Johanan med otte Mand og drog til Ammoniterne. Norsk (1930) Men Ismael, Netanjas sønn, slapp unda fra Johanan med åtte menn, og han drog bort til Ammons barn. Svenska (1917) Men Ismael, Netanjas son, räddade sig med åtta män undan Johanan och begav sig till Ammons barn. King James Bible But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites. English Revised Version But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon. Bibel Viden Treasury escaped. 1.Samuel 30:17 1.Kongebog 20:20 Job 21:30 Ordsprogene 28:17 Prædikeren 8:11,12 Apostlenes G. 28:4 eight men. Jeremias 41:2 2.Kongebog 25:25 Links Jeremias 41:15 Interlinear • Jeremias 41:15 Flersprogede • Jeremías 41:15 Spansk • Jérémie 41:15 Franske • Jeremia 41:15 Tysk • Jeremias 41:15 Kinesisk • Jeremiah 41:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 41 …14og alt Folket, som Jisjmael havde ført fanget fra Mizpa, vendte om og gik over til Johanan, Kareas Søn. 15Men Jisjmael, Netanjas Søn, slap fra Johanan med otte Mand og drog til Ammoniterne. 16Johanan, Kareas Søn, og alle Hærførerne, der var med ham, tog derpaa hele Resten af Folket, som Jisjmael, Netanjas Søn, efter at have myrdet Gedalja, Ahikams Søn, havde ført bort fra Mizpa, de Mænd, Krigere, Kvinder, Børn og Hofmænd, som han bragte tilbage fra Gibeon,… Krydshenvisninger 1.Samuel 30:17 David huggede dem da ned fra Dæmring til Aften; og ingen af dem undslap undtagen 400 unge Mænd, som svang sig paa Kamelerne og flygtede. 1.Kongebog 20:20 huggede de ned for Fode, saa at Aramæerne tog Flugten; og Israeliterne satte efter dem. Men Kong Benhadad af Aram undslap til Hest sammen med nogle Ryttere. Job 21:30 Den onde skaanes paa Ulykkens Dag og frelses paa Vredens Dag. Ordsprogene 28:17 Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er paa Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke. Jeremias 41:14 og alt Folket, som Jisjmael havde ført fanget fra Mizpa, vendte om og gik over til Johanan, Kareas Søn. |