Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa gik jeg ned til Pottemagerens Hus, og se, han var i Arbejde ved Drejeskiven. Norsk (1930) Og jeg gikk ned til pottemakerens hus, og se, han gjorde sitt arbeid på skiven; Svenska (1917) Då gick jag ned till krukmakarens hus och fann honom upptagen med arbete på krukmakarskivan. King James Bible Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. English Revised Version Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought his work on the wheels. Bibel Viden Treasury I went. Jonas 1:3 Johannes 15:14 Apostlenes G. 26:19 wheels. Links Jeremias 18:3 Interlinear • Jeremias 18:3 Flersprogede • Jeremías 18:3 Spansk • Jérémie 18:3 Franske • Jeremia 18:3 Tysk • Jeremias 18:3 Kinesisk • Jeremiah 18:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 18 …2»Gaa ned til Pottemagerens Hus! Der skal du faa mine Ord at høre.« 3Saa gik jeg ned til Pottemagerens Hus, og se, han var i Arbejde ved Drejeskiven. 4Og naar et Kar, han arbejdede paa, mislykkedes, som det kan gaa med Leret i Pottemagerens Haand, begyndte han igen og lavede det om til et andet, som han nu vilde have det gjort.… Krydshenvisninger Jeremias 18:2 »Gaa ned til Pottemagerens Hus! Der skal du faa mine Ord at høre.« Jeremias 18:4 Og naar et Kar, han arbejdede paa, mislykkedes, som det kan gaa med Leret i Pottemagerens Haand, begyndte han igen og lavede det om til et andet, som han nu vilde have det gjort. |