Jakob 1:24
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
thi han betragter sig selv og gaar bort og glemmer straks, hvordan han var.

Norsk (1930)
han så på sig selv og gikk bort, og glemte straks hvordan han så ut.

Svenska (1917)
när han har betraktat sig däri, går han sin väg och förgäter strax hurudan han var.

King James Bible
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

English Revised Version
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Bibel Viden Treasury

what.

Dommer 8:18
Men til Zeba og Zalmunna sagde han: »Hvorledes var de Mænd, I ihjelslog ved Tabor?« De svarede: »De lignede dig, de saa begge ud som Kongesønner!«

Matthæus 8:27
Men Menneskene forundrede sig og sagde: »Hvem er dog denne, siden baade Vindene og Søen ere ham lydige?«

Lukas 1:66
Og alle, som hørte det, lagde sig det paa Hjerte og sagde: »Hvad mon der skal blive af dette Barn?« Thi Herrens Haand var med ham.

Lukas 7:39
Men da Farisæeren, som havde indbudt ham, saa det, sagde han ved sig selv: »Dersom denne var en Profet, vidste han, hvem og hvordan en Kvinde denne er, som rører ved ham, at hun er en Synderinde.«

1.Thessaloniker 1:5
at vort Evangelium ikke kom til eder i Ord alene, men ogsaa i Kraft og i den Helligaand og i fuld Overbevisning, som I jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders Skyld.

2.Peter 3:11
Efterdi da alt dette opløses, hvor bør I da ikke færdes i hellig Vandel og Gudsfrygt,

Links
Jakob 1:24 InterlinearJakob 1:24 FlersprogedeSantiago 1:24 SpanskJacques 1:24 FranskeJakobus 1:24 TyskJakob 1:24 KinesiskJames 1:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jakob 1
23Thi dersom nogen er Ordets Hører og ikke dets Gører, han ligner en Mand, der betragter sit legemlige Ansigt i et Spejl; 24thi han betragter sig selv og gaar bort og glemmer straks, hvordan han var. 25Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, saa han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning.…
Krydshenvisninger
Jakob 1:23
Thi dersom nogen er Ordets Hører og ikke dets Gører, han ligner en Mand, der betragter sit legemlige Ansigt i et Spejl;

Jakob 1:25
Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, saa han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning.

Jakob 1:23
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden