Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg gør Bjerge og Høje tørre, afsvider alt deres Grønt, gør Strømme til udtørret Land, og Sumpe lægger jeg tørre. Norsk (1930) Jeg vil legge fjell og hauger øde og la alle deres urter tørke bort, og jeg vil gjøre elver til land og tørke ut sjøer. Svenska (1917) Jag skall föröda berg och höjder och låta allt gräs på dem förtorka; jag skall göra strömmar till land och låta allt gräs på dem förtorka; jag skall göra strömmar till land och låta sjöar torka ut. King James Bible I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools. English Revised Version I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools. Bibel Viden Treasury Esajas 2:12-16 Esajas 11:15,16 Esajas 44:27 Esajas 49:11 Esajas 50:2 Salmerne 18:7 Salmerne 107:33,34 Salmerne 114:3-7 Jeremias 4:24 Nahum 1:4-6 Habakkuk 3:6-10 Haggaj 2:6 Zakarias 10:11 Aabenbaring 6:12-17 Aabenbaring 8:7-12 Aabenbaring 11:13 Aabenbaring 16:12,18 Aabenbaring 20:11 Links Esajas 42:15 Interlinear • Esajas 42:15 Flersprogede • Isaías 42:15 Spansk • Ésaïe 42:15 Franske • Jesaja 42:15 Tysk • Esajas 42:15 Kinesisk • Isaiah 42:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 42 …14En Evighed lang har jeg tiet, været tavs og lagt Baand paa mig selv; nu skriger jeg som Kvinde i Barnsnød, stønner og snapper efter Luft. 15Jeg gør Bjerge og Høje tørre, afsvider alt deres Grønt, gør Strømme til udtørret Land, og Sumpe lægger jeg tørre. 16Jeg fører blinde ad ukendt Vej, leder dem ad ukendte Stier, gør Mørket foran dem til Lys og Bakkelandet til Slette. Det er de Ting, jeg gør, og dem gaar jeg ikke fra.… Krydshenvisninger Salmerne 107:33 Floder gør han til Ørken og Kilder til øde Land, Esajas 2:12 Thi en Dag har Hærskarers HERRE mod alt det høje og knejsende, mod alt ophøjet og stolt, Esajas 41:15 Se, jeg gør dig til Tærskeslæde, en ny med mange Tænder; du skal tærske og knuse Bjerge, og Høje skal du gøre til Avner; Esajas 44:27 Jeg siger til Dybet: »Bliv tørt, dine Floder gør jeg tørre!« Esajas 50:2 Hvi var der da ingen, da jeg kom, hvi svarede ingen, da jeg kaldte? Er min Haand for kort til at udfri, har jeg ingen Kraft til at redde? Ved min Trusel udtørrer jeg Havet, Strømme gør jeg til Ørk, saa Fiskene raadner af Mangel paa Vand og dør af Tørst; Ezekiel 38:19 I Nidkærhed, i glødende Vrede udtaler jeg det: Sandelig, paa hin Dag skal et vældigt Jordskælv komme over Israels Land; Ezekiel 38:20 for mit Aasyn skal Havets Fisk, Himmelens Fugle, Markens vilde Dyr og alt Kryb paa Jorden og alle Mennesker paa Jordens Flade skælve, Bjergene skal styrte, Klippevæggene falde og hver Mur synke til Jord. Nahum 1:4 Han truer og udtørrer Havet, gør alle Strømme tørre; Basan og Karmel vansmægter, Libanons Skud visner hen. |