Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Om Aar og Dag skal I trygge skælve, thi med Vinhøst er det ude, der kommer ej Frugthøst. Norsk (1930) Om år og dag skal I beve, I trygge! For det er slutt med all vinhøst, frukthøsten kommer ikke. Svenska (1917) När år och dagar hava gått, då skolen I darra, I som ären så sorglösa, ty då är det slut med all vinbärgning, och ingen fruktskörd kommer mer. King James Bible Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come. English Revised Version For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the ingathering shall not come. Bibel Viden Treasury many days and years. Esajas 3:17-26 Esajas 24:7-12 Jeremias 25:10,11 Hoseas 3:4 for Esajas 7:23 Esajas 16:10 Jeremias 8:13 Hoseas 2:12 Joel 1:7,12 Habakkuk 3:17 Sefanias 1:13 Links Esajas 32:10 Interlinear • Esajas 32:10 Flersprogede • Isaías 32:10 Spansk • Ésaïe 32:10 Franske • Jesaja 32:10 Tysk • Esajas 32:10 Kinesisk • Isaiah 32:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 32 9Op, hør min Røst, I sorgløse Kvinder, I trygge Døtre, lyt til min Tale! 10Om Aar og Dag skal I trygge skælve, thi med Vinhøst er det ude, der kommer ej Frugthøst. 11Bæv, I sorgløse, skælv, I trygge, klæd jer af og blot jer, bind Sæk om Lænd;… Krydshenvisninger Esajas 5:5 Saa vil jeg da lade jer vide, hvad jeg vil gøre ved min Vingaard: Nedrive dens Hegn, saa den ædes op, nedbryde dens Mur, saa den trampes ned! Esajas 5:6 Jeg lægger den øde; den skal ikke beskæres og ikke graves, men gro sammen i Torn og Tidsel; og Skyerne giver jeg Paabud om ikke at sende den Regn. Esajas 7:23 Paa hin Dag skal det ske, at hvert et Sted, hvor der nu er tusind Vinstokke, tusind Sekel Sølv værd, skal blive til Torn og Tidsel; Esajas 24:7 Druesaften sørger, Vinranken sygner alle de hjertensglade sukker; Joel 1:5 Vaagn op, I drukne, og græd; enhver, som drikker Vin, skal jamre over Most, der gik tabt for eders Mund. |