Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paa hin Dag skal man sige: Syng om en liflig Vingaard! Norsk (1930) På den tid [skal de synge:] Der er en edel vingård; syng om den! Svenska (1917) På den tiden skall finnas en vingård, rik på vin, och man skall sjunga om den: King James Bible In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. English Revised Version In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it. Bibel Viden Treasury sing Esajas 5:1-7 4.Mosebog 21:17 a vineyard Salmerne 80:8 Jeremias 2:21 Matthæus 21:33 Lukas 20:9 Links Esajas 27:2 Interlinear • Esajas 27:2 Flersprogede • Isaías 27:2 Spansk • Ésaïe 27:2 Franske • Jesaja 27:2 Tysk • Esajas 27:2 Kinesisk • Isaiah 27:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 27 1Paa hin Dag hjemsøger HERREN med sit haarde, vældige, stærke Sværd Livjatan, Den flugtsnare Slange, Livjatan, den bugtede Slange, og ihjelslaar Dragen i Havet. 2Paa hin Dag skal man sige: Syng om en liflig Vingaard! 3Jeg, HERREN, jeg er dens Vogter, jeg vander den atter og atter. For at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den Nat og Dag.… Krydshenvisninger Salmerne 80:8 Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den; Esajas 5:7 Thi Hærskarers HERRES Vingaard er Israels Hus, og Judas Mænd er hans Yndlingsplantning. Han vented paa Retfærd — se, der kom Letfærd, han vented paa Lov — se, Skrig over Rov! Jeremias 2:21 Som en Ædelranke planted jeg dig, en fuldgod Stikling; hvor kunde du da blive Vildskud, en uægte Ranke? |