Hebræerne 11:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgaaede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage;

Norsk (1930)
og dersom de hadde tenkt på det som de var kommet fra, da hadde de jo hatt tid til å vende tilbake;

Svenska (1917)
Och om de hade menat det land som de hade gått ut ifrån, så hade de haft tillfälle att vända tillbaka dit.

King James Bible
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.

English Revised Version
And if indeed they had been mindful of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.
Bibel Viden Treasury

mindful.

1.Mosebog 11:31
Tara tog sin Søn Abram, sin Sønnesøn Lot, Harans Søn, og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru, og førte dem fra Ur Kasdim for at begive sig til Kana'ans Land; men da de kom til Karan, slog de sig ned der.

1.Mosebog 12:10
Der opstod Hungersnød i Landet; og da Hungersnøden i Landet blev trykkende, drog Abram ned til Ægypten for at bo der som fremmed.

1.Mosebog 24:6-8
Abraham svarede: »Vogt dig vel for at bringe min Søn tilbage dertil!…

1.Mosebog 31:18
og tog alt sit Kvæg med sig, og al den Ejendom, han havde samlet sig, det Kvæg, han ejede og havde samlet sig i Paddan-Aram, for at drage til sin Fader Isak i Kana'ans, Land.

1.Mosebog 32:9-11
Derpaa bad Jakob: »Min Fader Abrahams og min Fader Isaks Gud, HERRE, du, som sagde til mig: Vend tilbage til dit Land og din Hjemstavn, saa vil jeg gøre vel imod dig!…

Links
Hebræerne 11:15 InterlinearHebræerne 11:15 FlersprogedeHebreos 11:15 SpanskHébreux 11:15 FranskeHebraeer 11:15 TyskHebræerne 11:15 KinesiskHebrews 11:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebræerne 11
14De, som sige saadant, give jo klarlig til Kende, at de søge et Fædreland. 15Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgaaede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage; 16men nu hige de efter et bedre, det er et himmelsk; derfor skammer Gud sig ikke ved dem, ved at kaldes deres Gud; thi han har beredt dem en Stad.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 24:4
men drage til mit Land og min Hjemstavn og tage min Søn Isak en Hustru derfra!«

1.Mosebog 24:6
Abraham svarede: »Vogt dig vel for at bringe min Søn tilbage dertil!

Hebræerne 11:14
De, som sige saadant, give jo klarlig til Kende, at de søge et Fædreland.

Hebræerne 11:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden