Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dan blive en Slange ved Vejen, en Giftsnog ved Stien, som bider Hesten i Hælen, saa Rytteren styrter bagover! — Norsk (1930) Dan skal være en slange på veien, en huggorm på stien, som biter hesten i hælene, så rytteren faller bakover. Svenska (1917) Dan skall vara en orm på vägen, en huggorm på stigen, en som biter hästen i foten, så att ryttaren faller baklänges av. King James Bible Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward. English Revised Version Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward. Bibel Viden Treasury shall be. Dommer 14:1-15:20 Dommer 16:22-30 Dommer 18:22-31 1.Krønikebog 12:35 an adder. Links 1.Mosebog 49:17 Interlinear • 1.Mosebog 49:17 Flersprogede • Génesis 49:17 Spansk • Genèse 49:17 Franske • 1 Mose 49:17 Tysk • 1.Mosebog 49:17 Kinesisk • Genesis 49:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 49 …16Dan dømmer sit Folk saa godt som nogen Israels Stamme. 17Dan blive en Slange ved Vejen, en Giftsnog ved Stien, som bider Hesten i Hælen, saa Rytteren styrter bagover! — 18Paa din Frelse bier jeg, HERRE!… Krydshenvisninger 1.Mosebog 49:16 Dan dømmer sit Folk saa godt som nogen Israels Stamme. 1.Mosebog 49:18 Paa din Frelse bier jeg, HERRE! Ordsprogene 23:32 men bider til sidst som en Slange og spyr sin Gift som en Øgle; Prædikeren 10:11 Bider en Slange, før den besværges, har Besværgeren ingen Gavn af sin Kunst. |